Erenlai - 按標籤顯示項目: event
週四, 08 四月 2010 13:58

The Jesuits’ Encounter with Chinese Scholars: A Meeting of East and West

This year marks the 400th anniversary of the death of Fr. Matteo Ricci. To commemorate his contribution to East-West cultural exchange and reinforce its commitment to its public service ideals, the National Central Library of Taiwan along with the Taipei Ricci Institute invite you to attend the conference of Professor Nicolas Standaert, S.J. (Leuven University): "Sino-European Displacements: The Circulation of Prints between Europe and China". The conference will be held on April 16th in Taipei, at the briefing room of the National Central Library. Professor Standaert is one of the world’s foremost experts on cultural exchanges between Europe and China during the Late Ming and Early Qing dynasties, and will give a richly illustrated conference – do not miss it!

Also, by attending this conference you will have the opportunity to be among the first to visit the exhibit around Matteo Ricci held at the aforesaid Library: The Jesuits’ Encounter with Chinese Scholars: A Meeting of East and West -- An Exhibition Commemorating the 400th Anniversary of Matteo Ricci. The Institute has been associating with Taiwan National Central Library and the Ministry of Foreign Affairs for organizing this exhibit which includes images of pieces held in the treasured collections of the Vatican Library, the headquarters of the Society of Jesus in Rome, the Archives of the Society of Jesus, and the Pontificia Università Gregoriana. The exhibit takes place in a new research room into which the library of the Institute has now been transferred. This research room is also dedicated to the new research focus of the Institute: the development of Pacific studies in Taiwan. (More information here).

Also, on April 20 at 2.30pm, Gjon Kolndrekaj, the director of the documentary film “Matteo Ricci, a Jesuit in the Realm of the Dragon,” and Prof. Antonella Tulli of the Department of Italian Language and Literature at Fu Jen Catholic University have been invited to hold a symposium on the film.

We hope that you will join us for one or all these events, register here or contact Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它!

Mei-fang Tsai,
General Manager of Taipei Ricci Institute

 

Sino-European Displacements: The Circulation of Prints between Europe and China
by Nicolas Standaert (moderator: Pr. Ping-yi Chu, Academia Sinica)
Time: Friday, April 16, 2010, 16:00-17:30
Place: National Central Library, Taipei city, Zhongshan South Road, N.20 1F, Briefing Room
MRT: CKS Memorial Hall
The Jesuits’ Encounter with Chinese Scholars: A Meeting of East and West -- An Exhibition Commemorating the 400th Anniversary of Matteo Ricci
The exhibit will be opened half an hour before the starting of the conference.
The exhibit formally starts on Saturday 17 and will run till May 16, 2010,
9:00 -17:00 (Closed on Mondays)
Place: NCL, 6th Floor, Matteo Ricci Pacific Studies Research Room
A Meeting with Gjon Kolndrekaj, Film Director: Matteo Ricci, a Jesuit in the Realm of the Dragon
Time: Tuesday, April 20, 2010, 14:30-16:30
Place: National Central Library, 1st Floor, Briefing Room
Also:
Missionary to the Forbidden City: An exhibition in Macao celebrates the remarkable life of the Jesuit priest and Renaissance scholar Matteo Ricci, the first missionary welcomed into Beijing.

週五, 30 八月 2013 10:19

Uniting the Sea of Islands

Epeli Hao'Ofa, the most significant Pacific scholar of his age, wrote a momentous paper Rediscovering our sea of islands, in which he laid out an indigenous vision of the Pacific, one in which the people were united by their "sea of islands" rather than constrained by the seas, the passport system implemented by the colonial powers and acquired linguistic differences. I experienced these words in all their emotional and symbolic power during the six weeks that my newly discovered siblings, Fijian Ledua Setaraki (Seta) and ethnic Samoan New Zealander Tupe Lualua, spent in Taiwan, where they had been invited to engage in exchange with Taiwanese aborigines to explore with one another their common Austronesian heritage through the mediums of dance and navigation, both revived traditional forms of indigenous wisdom which they had employed to re-engage with the contemporary world. Indeed, Seta had been a part of a navigation team which had put into practice 'uniting the sea of islands' by sailing the breadth of the Pacific using the traditional navigational methods of their forefathers.

Pacific scholar Vilsoni Hereniko once told me in this 2010 interview that the important point was that indigenous communities were empowered with 'cultural autonomy' rather than them to be perceived as 'culturally authentic'. From then on I always maintained some doubts when participating in or researching cultural projects commissioned by the government that are inevitably imbued with a self-congratulatory character and language and often have a superficial focus on supposedly authentic regalia, song and dance that seem detached from the real everyday lives and struggles of the participants, who are nonetheless often obliging due to the pride that cultural recognition furnishes them with and the jobs provided by the indigenous cultural revival industry. I often find these projects like to blow their own trumpets in terms of the diversity that they supposedly foster and their focus on praising Taiwan as the source of migration to the Pacific, a claim that is underlain with domestic political and geopolitical functions. I had heard too often indigenous peoples adopting and internalising the Han Chinese trope of the "indigenous person with the great sense of humor", or what one could term a "stage aborigine", commonly found in different media representations of the indigenous community. The tendency to focus on rediscovery of lost cultural traditions I feel often clouds contemporary social justice issues between the ethnicities in Taiwan and within the individual tribal groups. For example no cultural exchange group has ever received government funding to come and see the urban indigenous communities such as the Sanying tribal village or the Sao'wac Amis who suffered the full violence of the state machinery with the demolition of their riverside communities.

Another doubt I have harboured relates to the ethnic and racial historical burden. Although I generally try not to think in racial terms, having experienced being marked as a clear and obvious racial group, in a relatively racially homogenous island, being viewed sometimes in both an unfairly positive and unfairly negative light, in the context of this trip, I couldn't help having a discomforting nagging feeling that led me to question my very role in this trip. What was I, an English national, the very same English who had once been colonial masters and profiteers over both the Fijian and Samoan peoples, doing assisting in this project, translating between one colonially-received (or acquired?) language to another colonially-received (or acquired?) language forced on the local indigenous populations during their centuries of Han Chinese domination and marginalisation, for a project which was commissioned by the same ROC government (albeit from the Council of Indigenous Peoples) and being implemented by the Ricci Institute in which the main organizers were Han Chinese? Was this empowerment? 

Primarily serving as a translator and guide for the visiting Pacific guests, our entourage spent much of our time dining, drinking, singing, dancing, swimming, capsizing, crashing and generally living together as a swiftly improvised family and support network. In the host of parties and welcomings we were jovial partners in celebration. On a personal level, Seta shared with me some of his local knowledge, helping to reignite a passion for re-immersing myself in nature and all the daily survival struggles in the age of pre-convenience, as he taught me how to make my first sling spear, to ferment coconut and pineapple based alcohol which bared an uncanny resemblance in taste to indigenous Taiwan's infamous millet wines and finally to prepare and serve Kava, a tree root based powder mix, in the traditional way they drink the mix in his native island of Fiji. "Ta-kii" Seta called, and he clapped twice before I handed him the coconut half-shell cup, which he drank and clapped once more before handing the cup back to be passed on to the next person. And in that moment I felt a tingle of belonging and my own status doubts were somewhat resolved, as I realised that to live together in a globalized world, we are filled with both a need for universal fraternity in the goals of peace, love, unity and respect, and also a sense of belonging in a community of familial love and understanding.

Indeed on the trip certain doubts were assuaged, especially after seeing the reaction of the children in the schools where Tupe's energetic and inclusive singing and dancing, such as the mosquito swatting dance, brought smiles to the faces of all the school children and the tales and video footage of Seta's two year boating trip left the children staring in awe, filling the kids with a sense of adventure and a sense of their own potential to achieve their dreams. THIS was empowerment. That some of Tupe's works bring up contemporary social issues was also enlightening, and people did question to what extent Tupe's dances were similar to the dances of old, to what extent had they overturned the thorough religious, linguistic, cultural and artistic colonization and to what extent their revival had a positive effect on society. Furthermore Seta's talks and demonstrations always contained a strong environmental message, "my grandpa used to say, every second breath that you take in comes from the ocean", he went on to build awareness of the state of the ocean, with his gripping tale of his experience saving a huge sea turtle that had been dying, stranded on the masses of plastic waste irresponsibly left there from humanity's excesses. These children of Formosa, and Orchid Island, I believe will never forget that the stewardship of the oceans is one of their great missions and perhaps a generation later they will be the ones leading the fight to clean the Pacific.

I still had some doubts, however. For example, while Tupe often mentioned how some of her dance works could also function as a critical art medium to express social problems in marginalised communities, in general it seemed to draw little attention from the audience, with still too much attention on selling an 'authentic look' to improve their economic benefits. Furthermore as expected the group did not visit the controversial settlements mentioned above, and barring the unavoidable exposure to Orchid Island's nuclear waste dump, these politically sensitive aspects still tended to be glossed over in the sea of dance and cultural display. I would hope that in addition to cultural renaissance, future projects could also put more emphasis on ocean wide Austronesian land rights and community inequalities. The Pacific, must be 'united as a sea of islands' facing a common set of environmental and social struggles.

nick seta zijie


週二, 27 八月 2013 16:13

Dance from Samoa to Taiwan

On June 8th, the Pacific workshop organized by the Taiwan Society for Pacific Studies brought Saloan dancer Tupe Lualua and Seta Ledua to Hualien County on Taiwan East Coast where they met with the renowned Formosa Aboriginal Song and Dance Troupe (原舞者). This video records Tupe's interaction with three members of the Troupe, including a section in which they teach each other dance moves.


週一, 24 六月 2013 15:16

The Evolution of Rituals


Rituals and celebrations have always been a source of fascination for me. Despite growing up in Spain, my brother and I were raised by atheist parents and didn't undergo many of the common rites of passage that Spanish children did. I remember fierce little arguments with my classmates at primary school who would claim I had no name, since I hadn't undergone baptism. In Spain, not being baptised and, later on, confirmed was quite unusual for a child. There are usually large parties and celebrations involved with confirmation and I distinctly remember my friends excitedly looking forward to the gifts and the food. Though I never really envied them as such, it did occasionally make me feel left out, because, as a child, who doesn't want to have parties and receive gifts?


週五, 07 六月 2013 14:57

No Nukes = No Future?


Photo by 廖培恩

Two years ago, our colleagues Nick and Zijie led a focus on the social activist scenes that were starting to revive after decades of silence. Things had changed a lot since 2011. The number of anti-nuclear protest participants has quadrupled from 50,000 in the April 30, 2011 demonstration to 200,000 in March 9 this year. Many subculture-oriented groups are forming at this moment to protest, through music and visual art, Taiwan's decision to build the 4th nuclear power plant, such as the the rave-oriented collective P.L.U.R.S. Thus, this month eRenlai decided to do a recap focus on what has been happening in the anti-nuclear moment, specifically on the March 9th demonstration earlier this year and the P.L.U.R.S. kids that organized the DJ truck in the parade.


週三, 29 五 2013 10:05

History of the Taiwanese Anti-nuclear Movement

Anti-nuclear demonstration on March 9, 2013 (Photo by 廖培恩)

Since the Fukushima nuclear disaster in March 11th, 2011 in Japan, the anti-nuclear protests in Taiwan have been more numerous than ever. The most recent street demonstration against the building of the 4th nuclear power plant in Taiwan has attracted 200,000 citizens to walk the streets (that's 4 times larger than the first anti-nuclear procession right after Fukushima and ten times larger than the first major anti-nuclear procession 2 decades ago). More important perhaps, is that for many young people in Taiwan, it was their first experience in participating in social activism.


週三, 29 五 2013 10:04

Recapturing Memories: Social Protests as a Way for Taiwanese Youth to Reconnect with the Past

In this video, Charlie speaks of electronic music as the language of a new generation in Taiwan and its effect in social protests. He also points out how the youth in Taiwan are engaging in social activism in part to recapture a memory that has been made blank for a few decades as a result of its turbulent political history.


週三, 29 五 2013 10:01

The Demonstrative Power of the Carnival: Fun as a Form of Protest

Photo by 廖培恩

In this video, Zijie recounts his first encounter of anti-nuclear awareness during the Ho-Haiyang rock music festival. Being the founding member of the anti-nuclear group NoNukes active around 2010-2011, he also goes over past experiences of incorporating rock music and electronic music into social protests. In the end of the interview he gives an interesting observation on the function of social protests.


週三, 29 五 2013 10:00

Art and Social Activism: Mutually Beneficial?

In this interview, Betty Apple attempts to delineate the different modes of interaction between art and social activism. In the end of the interview she reflects on the tension between her identity as a modern, solitary individual and and the collectivism that is required in social activism.


週五, 26 四月 2013 18:56

Peace, Love, Unity, Respect and Struggle: The Taiwanese Theatre of Party

In the following video Chen Xiaoqi, a theatre student at National Taiwan University of Arts, discusses the concept of rave parties both as a form of theatre and as a form of protest and how the interactive and decentred nature of parties affects the social aspect of the art of DJing. 


週五, 26 四月 2013 12:46

A Vibrant Culture with an Ugly Facade: Honiara and the Pacific Art Festival

Let me admit it: Honiara, the capital of the Solomon Islands, situated on the Guadalcanal Island, does not strike the visitor with awe. Cavernous Chinese shops filled with all kinds of goods, administrative buildings and houses in concrete scattered around the roads that run parallel to the coastline, commercials for "Solomon Telekom" and the "SolBrew" beer, the two brands that seem to monopolize the advertising expenditures of the country... nothing that really draws the attention. On the hills, a monument adorned with granite plaques recalls the naval battles that ravaged the island during WWII. Modest but numerous Adventist, Catholic and Protestant churches are landmarks all along the way. In the haven and on the beaches, carcasses of warships still lay down, giant ghostly presences. But there is also a kind of softness in the atmosphere, a mixture of gentleness and restraint in people's conduct that, from the start, intrigues and seduces the newcomer.

In Honiara, a wide field has been surrounded by high fences in preparation for the festival, and is divided into two villages – traditional houses hosting on the one side the different provinces and cultural groups from SI, on the other the delegations from abroad, among them the Taiwanese one. A vast public, mainly local, attends the dance and music performances, looks at the handicrafts for show or for sale, marvels at the similarities and differences of languages and customs witnessed from one island to another.

I am usually a bit dreary of festivals and other public events, but this time I find myself thoroughly enjoying the show. I especially like to stay in the SI village, with the huts under the shadow of the giant trees, and to watch the performances offered by tribal groups from the mountains and the coast. The dancers from Isabel Island are my favorites.festivalIsabel05-copyONLINE

Contacts are easy and relaxed. Dancing, panpipes and drums, tattoos, weapons, canoes... I enjoy myself like a child, far away from the megacity of Shanghai where I usually live. Near the main venue of the festival, the little village of Doma, right on the seashore, offers performances from the various tribes living in Guadalcanal Island. Children play on the sand, the music of the drums and that of the waves join into one. The Pacific starts to operate its magic.

Not far away, within walking distance of the fishing village of Lilisiana, the festival gathers local people between the seashore and a lake. The setting is modest, but groups are coming from far away villages, some of them from the mountain bush, and other from the coast. Mathilde, a woman form the Lau tribe, tells me that she takes care alone of a plot of land, where she cultivates cabbage. Her English is quite good: she has worked for five years for a Catholic NGO, she tells me, and in 1997 she even went to the World Youth Day in Paris. She directs the dancers' troop of her village, and performs with much gusto and sense of humor.

Photos by B.V.

The following video is an interview and a performance by Arasuka'aniwara, a panpipe collective from the Solomon Islands:

This video is currently not available for readers in Mainland China.

 


週五, 19 四月 2013 14:47

The Soundfarmers: Electronic Music Composes Anti-Nuclear Statement


In Dec 2012, A DJ collective called "Soundfarmers" from Taipei released an electronic music compilation "I Love Nuclear," which has been reviewed in Paul Farrelly's eRenlai article A Sonic Meltdown: A Review on "I Love Nuclear!?"

Listen to the concept behind the album. For more information, check out their website or buy the album on the Green Citizens' Action Alliance webstore.


第 1 頁,共 2 頁

捐款

捐款e人籟,為您提供更多高品質的免費內容

金額: 

事件日曆

« 十月 2019 »
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

目前有 3132 個訪客 以及 沒有會員 在線上