聲動樂團:顛覆傳統
在聲動樂團的音樂中,傳統台灣, 中國,以及鄰近亞洲音樂形式都融合在新的原創歌曲作品裡。樂器像是中國的二胡, 中阮,加上世界各國的打擊樂器,融合主唱謝韻雅卓越的的歌聲和舞蹈,讓聽眾踏上一個陶然忘我的旅程。
該團體用強烈的熱情去呈現有關於在當代聲音中傳統樂器的用途,他們的作法是要整體結合藝術,精神, 社會意識,以及在創作過程中對人類整體的博愛發揮關鍵作用。
Will my Friends come out Today?
The old men at Huanmin Village have lived there all their life. Every day, they meet to chat about things, as old friends often do. Their peaceful existence, however, is being threatened by the plans to demolish the houses which hold so many memories for them.
M2 and the manga-anime link
M2 tells us of her role models and the artists that inspired her to star drawing manga. She also goes on to discuss a particular way of storyboarding a manga which is similar to that of movies.
Min-Xuan Lin and manga as relaxation
Min-Xuan Lin discusses what constitutes her ideal kind of manga. She talks about the need for making manga as a light form of entertainment for stressed people who need to unwind.
Ah Tui and the need for originality
Ah Tui compares the different approach towards manga of Asian and European manga artists in addition to exposing what he believes to be a big problem with Taiwanese artists: their lack of individual style.
Chiyou and eco-manga
Chiyou talks about his inspiration behind drawing, what manga means to him, and why other artists or the public don't always share his opinion on what constitutes "interesting" manga.
Chang Sheng and the science of creating sci-fi
Chang Sheng talks to us about his first-love relationship with Japanese sci-fi manga, the age of his audience, and exactly what goes into the creation of good sci-fi.
Nicky Lee and the rise of "girly" manga
Nicky Lee discusses the appeal of manga made for girls, explains how a youthful crush on Jon Bon Jovi served as inspiration for her earlier works, and how the emphasis should always be on the characters.
Learning Chinese the Traditional Way
In this video we talk to different students of Chinese about their experiences learning it, what the hardest aspect of it is, and the aides and help they have found along the way.
Focus Response: Father Jacques Duraud, SJ on 'My God?'
Father Jacques Duraud made this reflection on his own faith in response to the eRenlai focus on faith and god in April this year. How do you conceive of faith and god, or even of a world without belief? Feel free to share with us!
Teaching the "New" Modern Language, Chinese
In parallel to the interviews made with different learners of Mandarin Chinese in Taiwan, we decided to ask various teachers about their experience teaching in Taipei but also abroad, such as Mexico and France. Shufan, for example, has been a teacher of Chinese as a Foreign language for more than five years, her favourite experience being teaching to College students. She also lived in Mexico two years where she taught young children. Feajuar is a slightly less experienced teacher who has now switched to teaching English as a second language in Taiwan. Leo, or "professor Zhu" (朱老師) is one of the rare male teachers of Mandarin in Taipei, we met him at the Tianmu branch of the infamous Taipei Language Institute. Emmanuelle is French and she has been teaching Chinese to junior high school students in France for two years, at Perigueux, she was then in Taiwan for a workshop on teaching Chinese a sa foreign language.
For our viewers in mainland China, please click here.
Taiwan as a Source of Inspiration
At the end of her six weeks spent in Taiwan animating a workshop about Samoan dance, choregrapher Tupe Lualua reflected back on her trip and her rich experience making connections between Austronesian cultures.
捐款
捐款e人籟,為您提供更多高品質的免費內容
標籤雲
事件日曆
目前有 6596 個訪客 以及 沒有會員 在線上