見酒還是酒

by Ching-yi on 週一, 28 一月 2008 評論
蔡玫芳 撰文

《葡萄酒文化密碼》
楊子葆著
財訊出版社
2007年10月

這本書從翻開封面的剎那起,便讓人欲罷不能。特別是對曾旅居法國多年的我來說,書中所描述有關法國的點點滴滴,精彩生動,往事如昨彷彿就在眼前,讓我不禁起身倒杯紅酒,先酌飲一番,再讓自己完全浸淫在葡萄酒書鄉中…
作者經年在國外求學,隨後投入外交事務,自然而然地將葡萄酒文化與自己的生活相結合,以古今外交場上的捭闔縱橫來對葡萄酒做巧妙比喻。在與愛酒同好的諸多談論中,也常以葡萄酒所透露出來的微妙訊息來推理外交情勢,創造出品酒之外的另類樂趣,再以品嚐葡萄酒的方式悟出人生道理,從自身的生活體驗,剖析悠遠的葡萄酒文化。
葡萄酒文化博大精深,從種植的葡萄品種開始到其製程、裝瓶、酒標,乃至於品酒、選酒、保存的要訣都是大學問。雖然作者在書中一開始提到,之所以鑽研葡萄酒是為了「求生存」,以葡萄酒作為社會融入與「文化溝通密碼」,但這樣的因緣際會加上天分,使得如今作者除了擁有豐富的葡萄酒知識,也能深入了解法國當地的風俗、歷史,甚至知道許多較不為一般人所悉的葡萄酒諺語。像是書中所提到的一句法國俗諺:「單耳的酒是好酒,雙耳的酒則是劣酒」(Vin d’une oreille, le bon vin; vin de deux oreilles le mauvais),「意思是,享受高級葡萄酒時,整個人被美好所籠罩,於是托腮沉醉,只露出單邊耳朵;但是喝到劣酒時,不免搖頭晃腦,怨天尤人,就堂而皇之現出兩隻耳朵。」又如作者論及勃根地及羅亞爾河谷地區的葡萄酒時,書中提到一個法國典故:「波爾多酒瓶(Bordelaise)的頸肩處清楚區隔,有明顯的肩膀形狀;勃根地酒瓶(Bourguigonne)與羅亞爾河谷地區所採用的酒瓶則成流線型,作斜肩狀,有些人因此戲稱『沒有肩膀』的葡萄酒…」。凡此種種,使人更深刻地體會到法國人對葡萄酒的情感。
書中提到,除了依照知識、經驗之外,更要「與自己的感官、心智判斷,去誠懇、誠實、慎重其事地選酒。」成為「自有主見、自有風格的品酒人。」作者在精通了所有的葡萄酒常識與習俗之後,回歸到事物的本質與起點,返本歸真,可說是一段從「見酒是酒」到「見酒還是酒」的心路歷程。
---------------------------

附加的多媒體:
{rokbox}media/articles/meifang_wineiswine.jpg{/rokbox}

捐款

捐款e人籟,為您提供更多高品質的免費內容

金額: 

事件日曆

« 十二月 2019 »
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

目前有 4471 個訪客 以及 沒有會員 在線上