Shakespeare's Songs for All Seasons

by on Saturday, 10 September 2011 8663 hits Comments
Rate this item
(0 votes)

Former teacher at the College de France, translator, essayist and poet, Michael Edwards is a specialist in Shakespeare's plays; he's also very keen on classic and modern theater (Molière, Claudel, etc..), poetry and spirituality.

He's written many books about such topics. This interview was inspired by an article published in the French periodical Etvdes (may 2011) and insists on the human and spiritual aspect of the tragedies and comedies of Shakespeare. This interview shares with us the capacity of wonder in the comedies of Shakespeare as well as the great sense of human passion displayed in his tragedies: the songs let the spectator enter into another world within the present tense, a world made of marvels, irony and pains. In the world of Shakespeare, there is no time for idleness; the language of songs tells what can't be grasped within the imperishable movement of voices and dialogues.


This first video introduces  the main features of songs in Shakespeare's plays : the musicians who worked for him, the instrument used, the way the songs were integrated to both tragedies and comedies and the kind of distance it introduces within the narration.

Alternate for readers in China


This second video insists on the genuine "mirth" displayed in the comedies of Shakespeare. The celebration of carpe diem by the lovers expresses a trust in what love means for both man and woman. It opens people to the plenitude of the "now and here" while suggesting with a tender irony a transcendantal dimension of human life.

Alternate for readers in China


This third video speaks of the notion of "atonement" : it signifies a deep and secret correspondance between things, even if remote at first sight. It illustrates the passion for "oneness" at work in the heart of the poet. It points also to the depth of reconciliation that music is able to demonstrate, going beyond contradictions of life and enmity.

Alternate for readers in China

 

Last modified on Thursday, 03 April 2014 17:21
Claude Tuduri (杜耀德)

I'm a French Jesuit; I work for a Ignatian spirituality website and help students to write French in an association run by the society in Saint-Denis. It's a very pleasant job where I get to meet many friendly and dynamic people from Asia, particularly from Taiwan.

我是一位法國耶穌會士,目前為依納爵靈修會(Ignatian Spirituality)工作,並在聖丹尼斯社團( the Society in Saint-Denis)所辦的機構幫忙教導學生學習法文。這是一個很棒的工作,因為可以遇到許多來自亞洲友善又有活力的人,特別是台灣的朋友。

Website: www.ndweb.org

Help us!

Help us keep the content of eRenlai free: take five minutes to make a donation

AMOUNT: 

Join our FB Group

Browse by Date

« February 2019 »
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28      

We have 4247 guests and no members online