Erenlai - New Ethical Challenges 全球化之下的倫理重建
New Ethical Challenges 全球化之下的倫理重建

New Ethical Challenges 全球化之下的倫理重建

Here are testimonies and analyses that explore business ethics, life technology ethics, and environmental ethics - all fields that determine the way we conceive our nature, monitor our social conducts and foresee our future.

全球化的浪潮也捲起一波波對倫理重建的討論。從跨國企業到生命科學,從教育體系到宗教與社會倫理,我們窺見不同區域中的反省力量可能帶來的轉變與啟示!

 

Friday, 28 August 2009

A reading of Caritas in Veritate

Bankers and economists are not avid readers of papal encyclical letters. And they might not need to be. Still, the one delivered by Benedict XVI at the very end of June is worth them making an exception. Caritas in Veritate (Charity in truth) is a rich and insightful document, the first one coming from the Catholic Church that deals with globalization and its consequences in such explicit and detailed a fashion.

Problem is…the document is very long - as long as a book in fact. Furthermore, it ventures in several directions, developing theological considerations, social analysis, practical suggestions, and a blueprint for the reform of world governance. There are many ways of approaching Caritas in Veritate. The reading I offer here is one among others. It aims at focusing on the way this document may help the world community deal with the consequences of the present crisis and the building-up of a common framework of action. It remains very partial and incomplete, but tries to enlighten one direction of the analysis.

(...)
Click here to read the entire article

Attached media :
{rokbox}media/articles/BV_ReadingCaritas.jpg{/rokbox}

Saturday, 01 August 2009

流動之人、流動之物、流動之疫

口述/陳建仁 整理/林思慧 
本文為節錄,完整內容請見2009年9月號《人籟》論辨月刊


近二、三十年來新興傳染病(Emerging infectious diseases)大量增加,與全球化的趨勢密不可分。首先,國際旅遊的便捷及交通工具的發達,使世界成為小小的地球村,人們在各地穿梭往來,傳染病的散播變得更為容易。2003年SARS的傳染由香港迅速擴及到世界各地,不過是因為一位染病的廣州大學教授,在搭乘電梯時,將疾病傳給了同乘的旅客。這些旅客來自世界各國,他們將SARS帶回自己的國家,於是新加坡、河內、多倫多等地都爆發感染。


動物的帶來的威脅
此外,全球化的國際貿易,造成世界畜產不平衡,農業生產規模不斷擴大,牛、羊、雞、鴨等家禽數量遽增,提高了人類感染動物病毒的可能性。龐大的牲畜群也使病毒更容易動物在身上進行基因重組,產生新的變種病毒。例如禽流感即起源於全世界最重要的雞、鴨輸出地──東南亞及中國南方。歐美各國為大量生產牛肉,將牛的內臟混雜牧草、五穀雜糧以餵食牛隻,也導致狂牛症的散播流行。

而人類在未經規劃下,大量開發熱帶雨林或非洲草原,不僅侵入野生動物棲息地,連帶增加人與野生動物接觸的機會。原本在動物身上的病毒,遂轉移到人類的身上,成為人畜共通的疾病。包括愛滋病、在馬來西亞發現的尼帕病毒、在非洲發現的伊波拉病毒、馬爾堡病毒都是廣為人知的案例。

這些病毒在動物身上,原已存在數百或數千年,對動物並無影響,人類卻屬於未曾染患此類疾病的處女族群,一旦發病便十分嚴重。例如有二十一世紀黑死病之稱的愛滋病,其起源的說法之一,即是人類侵入猿猴棲息地後,在與猿猴的接觸過程中感染了原本在猿猴身上的病毒。加上性交易全球化的推波助瀾,更加速愛滋病的擴散。

再者,全球暖化及氣候變遷,也使得病媒蚊領域擴大。過去包括登革熱、黃熱病等由蚊子為傳染媒介的疾病,多局限於熱帶和亞熱帶。如今登革熱的病媒蚊已擴及溫帶,登革熱再也不是熱帶地區的專利。


抗藥性問題的挑戰
至於治療過程中,產生的抗藥性問題,則是目前傳染病防治中另一個挑戰。現今全球製藥工業掌握在少數二三十家大藥廠,世界各國的病患,皆需向這些藥廠購買藥品。由於藥物昂貴,貧窮國家的病患難以負擔,許多人為了省錢未按處方箋或醫生的指示服藥,在症狀減輕後自行停藥。這種狀況和濫用藥物一樣,都將使病毒產生抗藥性,增加防治傳染病的難度。而現代社會醫療大量集中在醫院的傾向,則使抗藥性問題更趨複雜。

一般狀況下,人類很難同時感染兩三種抗藥性病毒,但假設某天醫院來了三個病人,分別感染有抗藥性的病原A、病原B和病原C,醫院中的其他患者,便有可能同時感染到三種抗藥性病原,三種病原在人體內進行基因重組,便會產生多重抗藥性的病原。拯救性命的醫院,反而變成病原的集散地。原本已漸漸被抑制,近來卻有大舉捲土重來之勢的多重抗藥性結核病,就是最明顯的例子。



想知道陳建仁對全球化下的傳染病防治的完整分析,請看9月號《人籟》論辨月刊。

附加的多媒體:
{rokbox size=|544 384|thumb=|images/slideshow_tw.jpg|}media/articles/ChenJienRen_Diseaseprevention.swf{/rokbox}

Wednesday, 29 July 2009

疫病與社會衝突的歷史─尋找傳染的代罪羔羊

圖片說明:黑死病期間,無辜被殺害的猶太人。(《紐倫堡紀事》Die Schedelsche Weltchronik)。
本文為節錄,完整內容請見2009年9月號《人籟》論辨月刊



傳染病帶來社會的緊張與不安,致死率高的嚴重疫病或是未知數高的新型疾病更是如此。流行病會衝擊人際關係、社會運作與經濟活動。疫病帶來的感染與死亡似乎是隨機任意的、沒有規律或合理的緣由。這種隨機、混亂與不確定的狀態,往往造成人群很大的心理不安。傳染的威脅以及對傳染的恐懼容易引發人際緊張和群體之間的不信任,也會減少經濟活動與人際交流,而防疫措施通常會打亂社會生活常規,也容易對個人與特定團體的權益、生計和利益造成傷害。

從歷史來看,疫病的發生以及防疫決策無可避免地會和政治、社會以及文化因素糾結在一起,這點在新興而嚴重的傳染病流行時更是明顯。除了尋找預防與治療的方法之外,要如何避免社會衝突的發生,並且在防疫、人權保護和減少經濟損失等不同考量之間取得適切的平衡,是疫病流行所帶來的重大挑戰。

有時也被稱為黑死病的瘟疫,是在歷史上衝擊最大、引起最大恐懼和最多討論的疫病之一。瘟疫在歐洲乃至全球數度流行,不只導致許多人罹病甚至死亡,其帶來的震撼與恐懼更造成社會的動盪衝突,也留下許多以此為題的文學、藝術作品。


襲擊歐洲的致命疾病
關於瘟疫的起源目前歷史學者有各種不同看法。麥尼爾(William H. McNeill) 在《瘟疫與人》(Plagues And Peoples)一書中,根據中國在1330與1340年代大批死於疫病的歷史記載,以及十九世紀末鼠疫來自雲南的紀錄,推論中世紀橫掃歐洲的瘟疫源自中國,而隨著曾經征討雲南的蒙古帝國大軍傳播到歐洲的。然而,也有歷史學者認為瘟疫在歐洲傳播的模式,和鼠疫的流行病學傳播模式並不完全吻合,而推論其實瘟疫可能是炭疽熱傳染或是類似依波拉病毒這樣的新種病毒所引起的。

也許,瘟疫是由幾種不同的病毒與細菌所引起的,鼠疫只是其中之一。其實歐洲中世紀的社會與經濟,在鼠疫來臨的前夕已經到達臨界點。這時歐洲人口成長所導致的糧食需求,已超過當時可耕地與農業技術所能提供的數量。越來越多的人因為營養不良而導致疾病抵抗力減弱。人口聚集的城市興起以及商業帶來的人群來往,為疾病傳播提供了適合的環境。這個問題重重的社會已經很難抵禦疫病的來襲。據估計,歐洲在這場瘟疫死去了約兩千萬人,大約是當時歐洲總人口的三分之一到一半。


尋找代罪羔羊
今天我們很難想像如此重大的疾病災難,而瘟疫更對當時歐洲社會造成巨大的衝擊,不只封建制度自此走向瓦解,人心的震撼更是難以言喻。當時不少人把疫病的發生歸咎於人們的道德疏失與信仰不虔誠。於是有不少人衷心懺悔,甚至在贖罪的宗教遊行中鞭打自己,以祈求上帝的原諒。然而,也有人將瘟疫的發生怪罪到他人身上。

瘟疫出現不久,就有傳言說這是有人在井內下毒引起的。最早被責怪的對象是遊民和乞丐,但接著矛頭就指向信仰異教的猶太人;在法國、德國、瑞士與義大利都出現多起攻擊猶太人的事件,許多猶太人遭殺死或送上火刑台,財產則被沒收。這些暴行大都是民眾自發的隨機事件,當時教宗也公開譴責這樣的行為,並公開宣示猶太人是被冤枉的。然而,這些攻擊行為也有其前因。

就在幾年前,法國好幾個地方就有人指控痲瘋病患在水井中下毒,要讓所有基督徒都染上痲瘋病。下毒的痲瘋病患是受到猶太人的指使,而猶太人則又是被北非與格拉那達的伊斯蘭君主所收買。歷史研究指出,這些指控與謠言基本上是某些法國官員與貴族所捏造出來,目的是要藉機沒收痲瘋病院的產業以及強奪猶太人的財產。這樣的誣告與謠言導致許多猶太人和痲瘋病患遭到殺害,還有不少猶太人被驅逐。在此種情況下,類似的謠言與行為會在瘟疫期間出現,也就不那麼令人意外了。

從歐洲瘟疫期間社會弱勢者與少數族群遭到慘烈迫害的例子,我們可以看到政治和宗教的緊張與敵意,如何被疫病激化為暴力事件。資源不足已經導致社會緊張,長期的宗教戰爭更使得許多人相信所謂穆斯林下毒的陰謀。處在疫病帶來的危機感和懷疑氣氛當中,導致多數族群尋找社會中的代罪羔羊。在迫害行動中,多數族群除了透過宣洩憤怒來消除恐懼不安,別有用心的貪婪份子更藉機謀取暴利。這段慘痛的歷史提醒了我們,在傳染病來襲時,必須時時考慮到要如何調解社會的緊張與敵意,保護弱勢與少數族群的安全與權益。



想知道李尚仁對疫病與社會衝突的完整分析,請看9月號《人籟》論辨月刊。

附加的多媒體:
{rokbox}media/articles/LiShangJen_BurningJews.jpg{/rokbox}

Wednesday, 29 July 2009

咫尺間,恐懼蔓延─瘟疫的心理效應

攝影/Sarihuella
本文為節錄,完整內容請見2009年9月號《人籟》論辨月刊



近年來瘟疫的陰影籠罩全球:「你知道又產生新的傳染病了嗎?」「這次是什麼呢?」「不是鼠疫不是禽流感也不是豬流感不是狂牛症也不是登革熱,是名牌包!」各類時尚流行皆如瘟疫般深入人心;電腦病毒,失業病毒,憂鬱病毒,肥胖病毒,統獨病毒──病毒之前,眾生平等。

瘟疫使死亡焦慮提早來臨,每天都擔心著「成為下一名感染者」這樣沒有個性的事情發生,誰都會感到挫敗,而墮入抑鬱吧。自幾個世紀前,培根(Francis Bacon)認為人類可以操弄自然,科學將改變世界以來;我們越來越自信文明無所不能。各類肉眼看不見難以控制的瘟疫,彷彿「微物之神」,一再展現大自然反撲力量的強勢殘酷,難免使每個現代「我」的自戀心態受挫(narcissistic injury)。

生活上要憂慮的事情本就有許多。從公車誤點這樣的小事到外遇被抓包這樣的災難不等。再遇上麻煩的瘟疫,更是火上加油。試想,如果因為瘟疫,交通癱瘓,不敢與咳嗽的美貌陌生人搭訕,不是嚴重影響了生活品質嗎?這是所以歷史上重大傳染病的威脅,總導致極度不安,《說文解字》所謂:「疫,民皆疾也」。那像是日常生活的存在焦慮原本浮動游移,遍布各種壓力苦痛之中;一朝突然出現具體明確的恐懼對象,整個社會的深層焦慮便有了集體投射的目標。無人知道自己是否是這種龐然的過濾機制中想要淘汰的對象;每次大疫症之後的倖存者,皆像被傳染病創造出來的新物種。


最深的恐懼乃是被愛流放
防疫措施,一旦牽涉到人身自由與經濟收入等權益,往往進一步成為社會衝突的導火線。「什麼!○○雞全數下架!」「什麼!XXX演唱會取消!」「什麼!牧師被感染,參加婚禮者全部必須隔離!」若真要預防瘟疫的話,從各種角度來看這都是最好的時代:網路,手機,極進步的醫療,普及的教育。可卻也是最壞的時代:動不動就帶菌飛越半個地球,不一致的媒體訊息太多;深陷於物質主義與消費主義之中,更難滿足的貪婪投機等等,將使得防疫工作更顯艱難。

瘟疫改變了被視為理所當然的美好事物,我們因須配合那些限制重重的措施又想維持原本的生活態度而痛苦──連帶口罩都煩惱著什麼樣式才能迎合時尚;居家隔離無情地揭露出大多數人空寂無聊的精神生活。

「瘟疫正在某地區流行,已進入高度警戒!」「感染者已經高達幾千人!」即使大部分的人不會成為瘟疫的感染者,按時守在電視機前網路上接受規訓教誨,二十四小時輪番轟炸的報導將左右疫情;那種即將被病菌感染的受害者氛圍,比瘟疫本身更容易壯大增殖──我走那條街安不安全?如果我轉錯彎,會不會就被感染?難以同心抵抗的無數看不見的敵人,這是新形態的世界大戰,隨機的暴力犯罪、恐怖主義。

佛洛伊德(Sigmund Freud)和阿德勒(Alfred Adler)說過,原始人最初的焦慮體驗,是來自野生動物尖齒厲爪的威脅警示。那些瘟疫的警示都成了尖齒厲爪的象徵;任何風吹草動的咳嗽或發燒吐痰拉肚子,都搖撼我們的心旌。羅洛‧梅(Rollo May)說:「我們不再是老虎與乳齒象的獵物,但是卻受害於自己的自尊,被自己的族群孤立,或在競爭中受到失利的威脅。」例如,若是平日嚴格的老師染上瘟疫,就可以被合法孤立,想必打混的學生們都很高興,家長們將很傷腦筋吧。若是強盜染上瘟疫,隨便咳嗽幾聲就可以使人喪膽比開槍還有效,也實在太方便了。若是情人感染到瘟疫,那到底該如何是好呢,大概只好穿著防護衣擁抱在一起──除了身體病痛之外,瘟疫還能使我們無依無靠,變成被愛流放之人,這往往是最深處的恐懼;如卡繆《瘟疫》(Albert Camus, L’Étranger)中描述的那些瘋狂尋歡的亂象,連信仰也將失去。



想知道鯨向海對瘟疫的心理效應的完整分析,請看9月號《人籟》論辨月刊。

更多關於作者
大雄/鯨向海

附加的多媒體:
{rokbox}media/articles/JingXiangHai_fearofsick.jpg{/rokbox}

Monday, 13 July 2009

Power comes from the lens of the surveillance camera.

Photo Source: nolifebeforecoffee(flickr)
Published in Renlai July-August 2009 (Translated by Nicholas Coulson)
----------------------------------------

Taipei recently announced that they would be investing 1.6bn NTD to build Taiwan’s ’electronic wall’ of security cameras yet. Furthermore the Police plan to extend this to an unbroken network of security cameras covering the whole of Taiwan within five years. Although this could make it difficult for criminals to disappear, there remains suspicion that the acquiring and circulating of this material could infringe upon human rights. Will the great electronic wall be an efficient weapon against crime or the secret eye allowing big brother to further encroach on personal freedoms?

----------------------------------------

Surveillance web uncontrollable by the law. The spider of control never stops spinning his web.

After 9/11 the UK and US implemented a zero tolerance system of police control in the name of counter-terrorism. The extensive installation of security cameras became a key policy. Taiwan is also vigorously increasing its security cameras, in the name of protecting society and preventing natural disasters. Taipei Municipal government is putting 1.6 billion NT$ into the installation of 13600 new cameras while the Ministry of the Interior plans to use over 2 billion NT$ to make the cameras an unbroken national network, an ’electric wall’ within 5 years.

Can the monitors really improve public order? In London, for example, with the world’s densest CCTV coverage, half a million cameras couldn’t prevent the death of fifty people in the London bombings. Different studies have shown that crime rates have fallen, remained the same and even increased following the installation of surveillance, i.e. there is as yet no proof that security cameras benefit public order. Essentially, the monitors can only reenact the crime scene bit by bit while the benefits to prevention and intervention are, so far, very limited.

Although there are more and more monitors in place, the legislation on usage of the video data has been unable to keep up with the advances, to the extent that most surveillance systems are in fact unusable, unmanageable and uncontrollable by the law. For example if the monitors could detect car license plates, they could trace the whereabouts of stolen cars. However, currently we often see the media go with the police to the scenes of debauchery and dens of pornography. If the cameras had this ability of car detection, could we guarantee the government would not use this technology to reveal the whereabouts of political opponents and dissidents to the media? And will the people have a clear system of supervision and channels of complaint?

Furthermore, has this costly policy with far reaching effects gone through sufficient appraisal? If we use Taipei’s estimate of 1.6billion NT$ (not including the annual cost of upkeep and maintenance) and asume one police has a monthly income of 50,000 NT$, then the projects 1.6billion NT$ could keep 2600 police officers on duty for a whole year. So which strategy is more beneficial to public order? Police patrols or security cameras? ’Bobbies on the beat’ or CCTV?


Who decides what is wrong? ’Sin’ is in the lens of the beholder.

What makes cities great is that a plethora of different people and minds can interact and exchange opinions directly in public spaces. More CCTV could reduce the opportunities to interact with strangers and even add a layer of mistrust between people.

But, despite this suspicion of infringement of human rights, everyone (besides specifically concerned human rights groups) seems totally unconcerned about the universalisation of security cameras, even thinking "If you’ve not done anything wrong, why should you be scared of others watching you." The problem here lies in who decides what is ’wrong’? For teachers, reading comics and online computer gaming is wrong. To parents, students having boyfriends or girlfriends is wrong. In the eyes of the government, protesting government policy is wrong. If you’re a single man, a woman dazing in the park alone could be wrong. To heterosexuals lovers, two men holding hands in the street might be wrong. Essentially security cameras will always be a tool of social control for the holders of power and innocents will always find themselves caught in the web.

Whether or not the installation of cameras really has a positive correlation with public order merits further discussion. However questions such as the potential violation of privacy and the further control over individual actions by the centres of power with their extra eyes, cannot be left without clarification and rigorous discussion.

----------------------------------------
Read more about the new surveillance plans
電子城牆守護台灣?──非萬靈丹,但有藥效

Attached media :
{rokbox}media/articles/BiHengDa_monitor.jpg{/rokbox}

Tuesday, 07 July 2009

Art&Culture in Taipei County

Positive thinking to develop art and culture in Taipei County.

Attached media :
{rokbox size=|544 384|thumb=|images/slideshow_en.jpg|}media/articles/TaipeiCounty_CultureLifeCircle.swf{/rokbox}

Thursday, 21 May 2009

影評:懷抱尊嚴的秘密生活

劇照提供
《橫山家之味》|原子映象 《東京奏鳴曲》|佳映娛樂
本文為節錄,完整內容請見2009年6月號《人籟》論辨月刊


----------------------------------------
《橫山家之味》(歩いても 歩いても)
導演:是枝裕和
出品年份:2008年
台灣上映:2009年4月(原子映象發行)

《東京奏鳴曲》(トウキョウソナタ)
導演:黑澤清
出品年份:2008年
台灣上映:2009年4月(佳映娛樂發行)
----------------------------------------

兩個家庭的故事
近期的日本電影常常採用誇張的表現方式,或瞄準懷舊市場。但《橫山家之味》和《東京奏鳴曲》這兩部電影(以下簡稱《橫山家》與《奏鳴曲》)不僅都自外於上述缺點,而且其細膩巧思,很容易就讓人嗅出作者不凡的企圖心。

《橫山家》跟《奏鳴曲》相隔一個禮拜在台灣上映,剛巧它們的劇情主軸都各自圍繞著一個家庭。


無人知曉的祕密
是枝裕和的《橫山家》處理發生於24小時內的故事,表面上呈現的劇情,是已經成婚的一女、一兒各自帶著家人回到雙親老家,共享一頓午餐;實際上這24小時卻猶如一顆洋蔥,每剝下一片(每隔一段時間),就是一個無人知曉的祕密。直到片末,才讓觀眾驚訝其佈局之巧,實為神工。

《橫山家》的主人翁橫山良多(由阿部寬飾)剛失業不久,妻子(由夏川結衣飾)代他保守這祕密。他的父親橫山恭平(由原田芳雄飾)是位退休已一段時間的醫生,個性不盡通人情。

隨著劇情行進,漸漸地,雖然我們知悉了十五年前,橫山家的大兒子因救人而溺死;但橫山家當下的氣氛,卻跟尊嚴有關。


有關「尊嚴」的反思
橫山良多不願表明現正失業,應該是不願意再激怒父親;但正是其父極為重視的尊嚴觀念,讓這對父子關係持續緊張:父親原冀望長子繼承衣缽,長子過世後,換期待次子學醫繼業──無奈這個次子偏偏走上父親瞧不太起的繪畫之路。

無論如何,《橫山家》的主旨並不在探討失業危機;它是以非常低調的喜趣,包裝「忌日」這個悲劇(因此戲劇主軸是失去親人之悲痛)。

黑澤清的《奏鳴曲》則把失控戲劇的導火線,放在失業(經濟不景氣)上頭。但請注意:黑澤清編導這部電影,主旨不在直搗經濟問題之黃龍;這部電影也不是控訴日本社會的論點引導式影片,而是某種以「尊嚴」為軸的哲學式(倫理學)反思。

別忘記,《奏鳴曲》畢竟是一部虛構的劇情長片,片中有不少情境實為刻意製造,以突顯劇中人物社會地位反差。



更多關於周星星,請看
周星星的電影評論

附加的多媒體:
{rokbox size=|544 384|thumb=|images/slideshow_tw.jpg|}media/articles/ChouHsingHsing_dignity_2.swf{/rokbox}

Thursday, 30 April 2009

冬天的樱桃

摄影/Ayfer Uys
本文亦见于2009年5月号《人籁》月刊


樱桃背后的真相
法国前总理、现任波尔多市长的著名政治人物阿朗·朱贝(Alain Juppé)今年三月刚出版新书,书名颇耐人寻味:《我不再吃冬天的樱桃…》(Je ne mangerai plus de cerises en hiver...)

他从全球化、气候变迁与节能减碳风潮中领悟,享受并非当季或并非邻近田园所生产的水果、蔬菜、花卉,其实意味著漫长的运输旅行,与包括冷藏、保鲜、控制成熟期或开花期等等额外支出,以及不可避免地更多的排碳。

如果不是远程进口,那么这类需求则鼓励温室或某些「不自然的」农业科技生产,同样造成大量的能源浪费与沉重的环境负担。


少吃一口,改变世界
朱贝的思索并不仅止于此。他还注意到这种消费行为,很容易让自己卷入不再有四季区隔、远离乡土、随时沉溺不正常奢华的人造世界里,越陷越深,不但人因此渐渐改变,甚至失去了生命与环境间原本应该有的和谐。既然樱桃在法国是春末夏初的水果,那么他决定,从此「不再吃冬天的樱桃」!

这本有意思的书以及有意思的书名,给了我们两项提醒:

一是我们每日生活的决策不论看起来多么微小,其实都一点一滴地影响这个世界,同时也一点一滴地塑造我们自己。经由我们对喂养肉体食物所做的选择,我们的灵魂也因此改变。

另一则是,理念再怎么伟大,夸夸其谈,如果没有实践,就没有意义。千里之行,始于足下,实践可以也必须从身边寻常琐事做起。反过来说,每一件小事,都能与看起来遥不可及的理想连结,慢慢积累,有一天,人或许真的因此重建朱贝所期待「生命与环境间原本应该有的和谐」。


农场生活、都市清教徒、缓慢科技
经历全球金融风暴之后,朱贝改变了对于「冬天樱桃」的态度,法国另一些观察家更点出,二○○九年以来越来越被重视的核心趋势是农场生活(farm life)、都市清教徒(Metropuritain)与缓慢科技(slow tech)。

简单地说,「农场生活」讲的是「回归自然、亲近土地」,「都市清教徒」强调的是「简单朴实、避免浪费」,而「缓慢科技」则企图呈现「减速徐行,深刻体验」的重要性,都是一些值得鼓励的时代价值。

也许最该自问的是,如果认同相信这些理念与价值,那么该如何在每日生活与寻常琐事里,实践?!

附加的多媒体:
{rokbox}media/articles/Tzu-Pao Yang_cherry.jpg{/rokbox}

Tuesday, 28 April 2009

冬天的櫻桃

攝影/Ayfer Uys
本文亦見於2009年5月號《人籟》月刊


櫻桃背後的真相
法國前總理、現任波爾多市長的著名政治人物阿朗‧朱貝(Alain Juppé)今年三月剛出版新書,書名頗耐人尋味:《我不再吃冬天的櫻桃…》(Je ne mangerai plus de cerises en hiver...)

他從全球化、氣候變遷與節能減碳風潮中領悟,享受並非當季或並非鄰近田園所生產的水果、蔬菜、花卉,其實意味著漫長的運輸旅行,與包括冷藏、保鮮、控制成熟期或開花期等等額外支出,以及不可避免地更多的排碳。

如果不是遠程進口,那麼這類需求則鼓勵溫室或某些「不自然的」農業科技生產,同樣造成大量的能源浪費與沉重的環境負擔。


少吃一口,改變世界
朱貝的思索並不僅止於此。他還注意到這種消費行為,很容易讓自己捲入不再有四季區隔、遠離鄉土、隨時沉溺不正常奢華的人造世界裡,越陷越深,不但人因此漸漸改變,甚至失去了生命與環境間原本應該有的和諧。既然櫻桃在法國是春末夏初的水果,那麼他決定,從此「不再吃冬天的櫻桃」!

這本有意思的書以及有意思的書名,給了我們兩項提醒:

一是我們每日生活的決策不論看起來多麼微小,其實都一點一滴地影響這個世界,同時也一點一滴地塑造我們自己。經由我們對餵養肉體食物所做的選擇,我們的靈魂也因此改變。

另一則是,理念再怎麼偉大,夸夸其談,如果沒有實踐,就沒有意義。千里之行,始於足下,實踐可以也必須從身邊尋常瑣事做起。反過來說,每一件小事,都能與看起來遙不可及的理想連結,慢慢積累,有一天,人或許真的因此重建朱貝所期待「生命與環境間原本應該有的和諧」。


農場生活、都市清教徒、緩慢科技
經歷全球金融風暴之後,朱貝改變了對於「冬天櫻桃」的態度,法國另一些觀察家更點出,二○○九年以來越來越被重視的核心趨勢是農場生活(farm life)、都市清教徒(Metropuritain)與緩慢科技(slow tech)。

簡單地說,「農場生活」講的是「回歸自然、親近土地」,「都市清教徒」強調的是「簡單樸實、避免浪費」,而「緩慢科技」則企圖呈現「減速徐行,深刻體驗」的重要性,都是一些值得鼓勵的時代價值。

也許最該自問的是,如果認同相信這些理念與價值,那麼該如何在每日生活與尋常瑣事裡,實踐?!

附加的多媒體:
{rokbox}media/articles/Tzu-Pao Yang_cherry.jpg{/rokbox}

Monday, 27 April 2009

'Trash-Never-Touch' Program

Ecological and Friendly

The Trash-Never-Touch program is a garbage collection system implemented first in Taipei City in the mid 90s. It is planned to prevent residents from leaving their garbage on the sidewalk or in dumpsters as they have to wait for trucks and throw their trash directly onto them. This measure improved the hygiene of the streets and also encouraged recycling. And it has also an unexpected impact on social relations...
Know more about the ’Trash-Never-Touch’ program

Attached media :
{rokbox size=|544 384|thumb=|images/slideshow_en.jpg|}media/articles/IChu-Chun_LowCarbon_Trash_April09.swf{/rokbox}

Thursday, 23 April 2009

From Shanghai to Athens

In this article (in French), Benoit Vermander explores the changing nature of the city as a "political laboratory", wondering whether the philosophical ground on which the Greek city was conceived and built is still relevant for framing the nature and mission of contemporary metropolises.
Download here the article (In French)


Tuesday, 21 April 2009

Beyond our Needs and our Desires: Consumption

Beyond economic reality, society suffers today from a deep disenchantment of the world that one could even call an identity crisis. Today, we put forward the individual and not the collective as if the material successes of each one could create happiness for all. Then consumption loses its first finality which is to meet our needs. We finally all consume because others consume. Paradoxically, the models of success conveyed by the media and publicity always put the exception and the performance ahead. It seems necessary to consume to be distinguished, to see its success and difference. A famous French adman has said recently that “if, at fifty, you do not own a Rolex, it means that you have failed your life”. Beyond the cynical message conveyed by this image of success, this logic of claiming one’s identity from consumption is also doomed because our consumption goods are by essence meant to be consumed, to be replaced: the brand new Rolex supposed to represent our success will probably be out-of-date and replaced by a newer model a couple of months later.

 

We simply forget why we consume and also, what we really want. Is our vocation to consume more and more? As I grew up in a developed country, I have always been supported and surrounded by a society of consumption. I have been incessantly encouraged to consume until consumption in itself became a wish and then a need. The logic of needs, natural at first, has spread to all human desires. Society grasps all of our desires, transform them into needs and then organise the collective production to comply with them.

 

Isn’t it time to reconsider the economic development model which had lead to the current crisis? Capitalism, since this is what it is all about, if proved to be reliable in creation of wealth, has also showed its incapacity to take into account the environmental, social or ethical dimensions. There is an urgency to define an ’alterdevelopment’ which would be a development radically different from that of today, a plural development of our societies which could propose the exemption from payment, unconditional access to rights, a new relation to time, an alter-globalisation and ecologist step. And alterdevelopment involves a reflexion on a division of relational goods, services with the people, service to the repair of goods (rather than to produce goods of which the lifespan is becoming increasingly short), of cultural and associative activities. Consumption must indeed be related to the aspiration for a better quality of life, and not with an unlimited accumulation of goods, illusory promises of happiness. The objective is to think of consumption in a new way, to put it back in a model of development which should be more accurately, respectful of the environment and, most of all, in phase with our true needs.

 

 
Photo by C. Phiv

Help us!

Help us keep the content of eRenlai free: take five minutes to make a donation

AMOUNT: 

Join our FB Group

Browse by Date

« October 2019 »
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

We have 3656 guests and no members online